Niềm vui mặt trời trẻ em gốc bài hát "magpie rãnh" lời bài hát: magpie nest, magpie nest, nửa ngày trong một nồi, món tráng miệng vào buổi sáng bằng cách mở cửa vào buổi sáng, buổi tối xào SAO sáng trái cây. Kíp bíp, kíp bíp, gia đình tôi được đoàn tụ trong giỏ lúa. Ah, ah, ah, ah, tôi chỉ muốn bò ra ngoài và lấy trái cây … và tôi sợ bố tôi đi chơi với bồ câu. Magpie nest bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird bird Chirp, chirp, hát cho gia súc nở con lạc đà. Ah, ah, ok, chỉ muốn Leo lên cây và trở lại với các bài hát, và nỗi sợ mẹ magpie cười tôi cười tôi. Ah yo yo yo yo yo yo yo yo yo mẹ cười vào tôi! Vâng! Hạnh phúc mặt trời trẻ em gốc bài hát "tổ chim chim sẻ" là một năm 2012 hạnh phúc mặt trời bài hát, bài hát này được viết bởi liêu zechuan, huang rui, lu song, ca sĩ gốc tên là Chen baxia, cô giáo hướng dẫn âm thanh là yu lingfei. "The nest of the magmagee" bài hát này là năm 2012 hạnh phúc mặt trời thứ 10 của cuộc thi karaoke truyền hình bài hát trẻ em trung quốc bài hát (xây dựng một con đường đầy hoa) đã được chọn để tham gia bài hát, video bài hát này được thực hiện tại tây giang nam miao miao, tỉnh quý châu, qianhu miao village, tỉnh đồng tự trị của tỉnh. # happy sun ## tổ chim magmagee # đường đầy hoa ## chenbaxia ## xijiang qianhu miao village # xijiang qianhu miao village # ma tianyu li mingde # người đàn ông cung cấp cho anh ta tiền, không nhìn vào bao nhiêu tiền họ có, chất béo con lạc đà chết lớn hơn con ngựa, thực sự ông không thể đủ khả năng để có được một bữa ăn quá mạnh, Mỗi đêm mà không có một viên cứu tinh dưới lưỡi bạn có thể mất ngủ, mệt mỏi và chóng mặt. Dĩ nhiên, tôi không dám đổ lỗi cho những khó khăn của thế giới hiện tại, nhưng tôi có thể nói rằng Lubersac hiện tại là một trong những cọng cỏ thổi vào đầu con lạc đà của tôi.